Creative Commons License La lengua japonesa: aquello que nunca te enseñaron (text) by Tatematsu Norio is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.

2008-05-28

血液型性格判断 - Los grupos sanguíneos en Japón


En Japón existe una creencia popular según la cual el grupo sanguíneo influye en la personalidad de los seres humanos y también en su relación con otros individuos, de manera parecida a como lo hace el signo zodiacal en otros países.

La expresión habitual en japonés para referirse a este fenómeno es 血液型性格分類 ketsueki-gata seikaku bunrui. "Clasificación de la personalidad según el grupo sanguíneo".

★ 血液型 (けつえきがた) Sangre + tipo.
★ 性格 (せいかく) Personalidad.
★ 分類 (ぶんるい) Clasificación.

Algunos expertos van más allá y hablan de 血液型性格判断 Ketsueki-gata seikaku handan. En lugar de "clasificar" hablan de juzgar, ya que existen prejuicios muy asentados acerca de cómo son las personas y para qué son aptas dependiendo de su grupo sanguíneo. Este año concretamente, una serie de libros que analizan cada tipo por separado se han convertido en éxitos de ventas, lo cual ha despertado severas críticas entre los que piensan que todo esto es una tontería.

Lo cierto es que en Japón es de lo más normal que cualquier persona te pregunte cuál es tu grupo sanguíneo, y no por si algún día necesitas una transfusión urgente, sino para imaginarse qué tipo de persona eres, o si tu personalidad se corresponde con tu grupo. Es más, muchas veces intentarán deducir tu grupo a partir de la impresión que les hayas causado, generalmente como un juego o tema de conversación: "Ay, pues a mí me parecía que tú eras el típico A, pero qué va, ¡resulta que eres un B total!".

Pregunta típica:

「マリアさん、何型ですか?」
Maria-san, nani-gata desu ka?
- María, ¿de qué tipo/grupo eres?

Respuesta:

「A型、B型、AB型、O型 です。」
Ee-gata, bii-gata, ee bii-gata, oo-gata desu.
- Soy del grupo A, B, AB, O.


Todos los japoneses conocen su grupo sanguíneo y les sorprenderá que un extranjero no lo sepa porque lo consideran básico (lo que casi nadie sabe es si su RH es positivo o negativo). En el perfil de los famosos (revistas, internet, TV...), además de la edad, el lugar de nacimiento, las aficiones y la altura o el peso, casi siempre se incluirá el tipo sanguíneo (podéis comprobarlo en la Wikipedia por ejemplo). Los autores de manga y otras obras de ficción incluso deciden cuál será el grupo sanguíneo de cada uno de los protagonistas (si no lo hicieran, los fans acabarían preguntando).


La cuestión es...
¿Qué implica que uno sea de un grupo o de otro?

Existe un amplio consenso sobre cuáles son las cualidades y defectos más conocidos de cada grupo, que podréis comprobar fácilmente viendo la tele, escuchando conversaciones cotidianas o preguntando a cualquier japonés. En una serie de encuestas realizadas por profesores universitarios entre sus alumnos quedó claro que todo el mundo coincidía en haber oído los siguientes tópicos (estuvieran de acuerdo o no):


PERSONAS DEL GRUPO A (bien valorados)

几帳面(きちょうめん): metódicos, perfeccionistas, escrupulosos.
真面目(まじめ): serios, responsables, estudiosos, trabajadores.


PERSONAS DEL GRUPO O (bien valorados)

おおらか: generosos, sociables, de gran corazón.


PERSONAS DEL GRUPO B (mal valorados)

明るい(あかるい): alegres, de trato agradable.
いい加減(いいかげん): informales, vagos, poco cumplidores, irresponsables.
わがまま: egoístas, hacen las cosas a su manera, viven la vida a su antojo.


PERSONAS DEL GRUPO AB (mal valorados)

変わり者(かわりもの): excéntricos.
二重人格的(にじゅうじんかくてき): contradictorios, indecisos, con doble personalidad (que cambian de humor o actitud repentinamente y sin venir a cuento).


Esto da lugar a dos clasificaciones, dependiendo de si son prototipos de personalidad socialmente bien vistos (社会的に望ましい性格イメージ shakai-teki ni nozomashii seikaku imeeji), como el A y el O,

o si no lo son, como el B y el AB.

A las personas de tipo B se las suele "perdonar" porque se les reconoce el mérito de tener cierto encanto y originalidad, y pueden llegar a destacar en campos muy concretos gracias a su savoir faire particular. El tipo AB es el que tiene más posibilidades de ser rechazado como pareja o amigo, ya que se los considera difíciles de tratar y demasiado "raritos" (existe un estudio-encuesta al respecto realizado por la profesora Yumiko Uwase de la Universidad Edogawa, pero basta con preguntarle a varias personas que crean en el 血液型性格判断 para comprobarlo).

Todas estas creencias se hicieron populares a partir de los años 70 a causa de las publicaciones de 能見正比古 NOMI Masahiko, un periodista y comentarista de sumo sin ninguna formación en medicina o psicología. En seguida impregnaron la cultura popular de masas y ahora campan por todo el país, a pesar de que no existe al respecto ni una sola prueba científica (科学的な証拠 kagaku-teki-na shôko); algunos defienden que es por la diferencia de las proteínas en cada grupo, pero son meras suposiciones. Por la influencia de Japón, incluso en Corea del Sur ha empezado a darse el mismo fenómeno.

Según las encuestas "sólo" 1 de cada 5 japoneses parece creer que el grupo sanguíneo influye de verdad en la personalidad, pero lo cierto es que es un tema de conversación común en el grueso de la sociedad. Y lo que es peor, el criterio de juzgar la personalidad basándose en el grupo sanguíneo se está aplicando en casos que han llegado a calificarse como violación de derechos humanos (人権侵害 jinken shingai) y discriminación (差別 sabetsu).

Veamos algunos ejemplos.

En el libro 『人権問題入門』 Jinken Mondai Nyûmon ("Una introducción a la problemática de los derechos humanos") se desvela que cierta empresa de cosméticos, en sus criterios de contratación de personal femenino, adjudicaba puntos al perfil de las candidatas de la siguiente manera:

- Candidata de grupo sanguíneo B: +10 puntos.
- Candidata de grupo sanguíneo O: +9 puntos.
- Candidata de grupo sanguíneo AB: +6 puntos.
- Candidata de grupo sanguíneo A: +3 puntos.

Aunque no suelen reconocerlo, otras empresas muy conocidas han usado alguna vez el grupo sanguíneo como referencia para la contratación de personal, y para la distribución de responsabilidades en áreas de trabajo (junto a otros criterios, claro). Se cree que los de cierto grupo podrán desempeñar mejor según qué tipo de tareas, o que es mejor que en un mismo grupo de trabajo haya según qué combinación de tipos sanguíneos.

También se han oído casos de guarderías que separan a los niños: todos los A en un aula, todos los B en otra, etc., para observar cómo se comportan: qué grupo es más tranquilo, más sociable, más ordenado, más responsable, etc. Siempre he visto estos casos referidos de forma anónima, pero en este artículo se revela que uno de los centros es una guardería de Saitama (prefectura vecina de Tokio), que se negó a hacer comentarios a la prensa. También se han dado casos de alumnos tipo B insultados por sus compañeros, igual que se veja a los bajitos, con gafas, etc. El grupo sanguíneo se convierte en un motivo más de discriminación e いじめ (ijime, bullying, acoso escolar).


En una clase universitaria de teoría sobre el feminismo, el profesor expuso el caso de la empresa de cosméticos que he comentado arriba y... ¿adivináis cuál fue la reacción?

Las alumnas estaban escandalizadas.

Porque les parecía increíble e insensato que se dieran más puntos a una chica de tipo B (la persona desastre) que a una chica de tipo A (la persona trabajadora y responsable).

Si la adjudicación de puntos hubiera sido así:

- A: +10 puntos.  (A型 10点)
- O: +9 puntos.  (O型 9点)
- AB: +6 puntos.  (AB型 6点)
- B: +3 puntos.   (B型 3点)

A las alumnas les habría parecido de lo más normal, pues resulta lógico que las personas (en este caso mujeres) de tipo A y O sean mejor valoradas a la hora de acceder a un puesto de trabajo que las de tipo AB o B. El profesor preguntó explícitamente a las estudiantes para confirmar que realmente pensaban así, y según parece flipó.


Ahora vamos a ver un dato curiosísimo.
Hemos dicho que los bien valorados son los tipo A y O,
y los mal valorados son los tipos B y AB, ¿verdad?

Pues vamos a ver qué grupos sanguíneos predominan entre los japoneses.

日本人の血液型分布
Distribución de grupos sanguíneos en la población japonesa


A 型 → 約40%

O 型 → 約30%

B 型 → 約20%

AB 型 → 約10%


(約 yaku: aproximadamente).


¡Qué casualidad!

Así que los grupos "buenos" curiosamente se corresponden con el 70% de los japoneses, el malo pero pasable con el 20%, y el malo que no quiero ni verlo con el 10%...
(También es curioso, por su simplez, que se considere "generosos" a los del tipo O -el universal, que según el RH puede donar a todos los demás grupos-, o "de doble personalidad" a los del AB, que tienen la letra A y la B...).


A mí me da la sensación de que cada vez hay más gente que está en contra de estas ideas tan absurdas sobre el grupo sanguíneo y la personalidad. De hecho, algunos expertos lo consideran una forma de discriminación como cualquier otra, en el sentido en que las mayorías (多数派 tasûha), en este caso los A y los O, se consideran mejores que las minorías (少数派 shôsûha), los B y los AB. De hecho, los primeros defensores de estas ideas y de su uso para discriminar fueron los nazis y el ejército japonés a principios del siglo XX.

Incluso ha empezado a usarse la expresión:

ブラッドタイプ・ハラスメント
Buraddo taipu harasumento (Blood Type Harassment)

Equivalente al acoso sexual, laboral o escolar, en este caso estaríamos hablando de "acoso o discriminación en base al grupo sanguíneo". Como en los casos mencionados arriba.


Así que ya sabéis, si en Japón os preguntan sobre vuestro tipo sanguíneo, podéis tomároslo como un juego más, parecido al horóscopo, y seguir la corriente (ya que no os lo estarán preguntando con mala intención). Sin embargo, tened en cuenta que detrás de ello se esconde una realidad social mucho más seria y preocupante, basada en prejuicios que están ya muy asentados, aunque por suerte no afecten a todo el mundo.

Yo mismo tengo anotado en mi agenda de teléfonos del móvil el grupo sanguíneo de algunos de mis amigos (hay un campo para ello, después del cumpleaños y el signo zodiacal); y a veces, cuando me entero de que alguien tan desastroso, que nunca cumple los plazos y que va a su bola como yo, también es tipo B, no puedo evitar pensar: ¡Lo sabía! ¡Eres como yo!
Un segundo después me da rabia haberme dejado llevar de nuevo por el 血液型性格判断.

A los aficionados al manganime, os animo a que comprobéis el grupo sanguíneo de vuestros personajes preferidos, y veréis que están puestos para que en un instante se sepa a cuál de los prototipos explicados pertenecen: el meticuloso que todo lo hace bien, el buena persona, el que va a su bola y es un poco despistao, y el rarito.

Un último ejemplo: en 2005 se estrenó en Corea del Sur la película "Mi novio es tipo B" (título japonés: 『B型の彼氏Bii-gata no kareshi), en que una típica chica A recatada y "como dios manda" se verá en apuros al salir con un típico chico B egoísta, desconsiderado, mentiroso y endeudado. Por supuesto, otros pesonajes le advierten de lo poco conveniente de salir con un chico B. La película, que fue un éxito total en su país de origen, se proyectó en el Festival Internacional de Cine de Tokio de ese año y las entradas anticipadas se agotaron en 45 segundos. Aunque parezca mentira, con un título como "Mi novio es tipo B", uno se imagina perfectamente cuál será el argumento y cómo serán los protagonistas (la chica y el chico) según los estereotipos marcados. Por esto el filme fue duramente criticado, pero los que lo han visto hasta el final saben que en el fondo es una crítica a los prejuicios sobre el tipo sanguíneo.


REF.: Algunas de las informaciones aquí explicadas, concretamente la anécdota sobre la clase universitaria, las he leído en el capítulo 7 del libro 『超常現象の心理学』Chôjôgenshô no shinrigaku, "Psicología de los fenómenos paranormales" (=cualquier cosa no científica), de KIKUCHI Satoru (菊池聡), un experto en psicología cognitiva muy crítico con las supersticiones y las consecuencias que acarrean en la vida real.

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Yo, soy del tipo de AB.

Tatenori dijo...

Bueno... el primer chico japonés con quien salí también lo era. Por suerte la mayoría de la gente es sensata y no se lo toma muy en serio.

nora dijo...

さすがです!Tatenoriさん
Hay un blog muy famoso en el que decía que el mayor grupo sanguíneo de Japón es el B, y aunque puse un comentario que no lo era, nadie lo leyó, ni siquiera el autor, por eso la entrada sigue así, con el grupo B :)
どなたのことか分かりますか?:)
Saludos!

Tatenori dijo...

★ Noraさん
ありがとう^^
¡Qué disparate! A mí me han llegado a negar que todo esto sea cierto... una persona (extranjera), porque nunca lo había oído, incluso después de consultar a una persona japonesa. Me parece una falta de respeto negar algo que ha dicho alguien, sólo por tu propia ignorancia. Pero yo no podía insistir, porque esa persona japonesa que le había "asesorado" era su esposa, y no quería faltar al respeto... En fin...
そうなんだ。どなたのことか分からないけど、なんとか心当たりがありますね…。 ;)

Didiya dijo...

PERSONAS DEL GRUPO A: metódicos, perfeccionistas, escrupulosos, serios, responsables, estudiosos, trabajadores...

... le faltó poner "y tienen la polla más gorda!"

Me da a mi que el que describió los tipos era del grupo A!

Tatenori dijo...

★ Didiya さん

Sí... y el que le robó la novia debía de ser AB :P

En realidad, has planteado algo interesante. En el artículo menciono que quien puso de moda toda esta teoría de los grupos sanguíneos fue Masahiko Nomi allá por los años 70. Pues bien, en realidad era tipo B y no puso especial énfasis en decir que unos eran buenos y otros malos, sino que por lo visto sugirió virtudes y defectos de todos ellos.

Sin embargo, cuando murió en 1981, fue su hijo Toshitaka Nomi quien siguió con los estudios de su padre.. y curiosamente, parece que fue después que se empezaron a ocultar los defectos del grupo A (por ejemplo, la timidez) y a ensalzar sólo las virtudes... mientras que con el grupo B pasaba lo contrario.

¿Y qué grupo sanguíneo tenía el tal Toshitaka, que por cierto fue acusado de difundir conclusiones bastante más tendenciosas que las de su padre?

Pues... grupo A... ¿coincidencia?

kalid dijo...

Es un tema muy interesante, esto del tipo de sangre, me recuerda a unas dietas que llegaron hace poco aca y que se basan en tu grupo sanguineo.
Pero me parece muy preocupante, las connotaciones discriminatorias que se le da al asunto, y peor aun que el factor RH, que si es importante no sea tomado en cuenta por los japoneces.
Y yo que pensaba que en los animes salia el grupo porque los autores eran muy detallistas xD.

Anónimo dijo...

Un post maravilloso! he encontrado toda la informacion q buscaba y mas, y todo muy bien documentado como despues he podido comprobar. Yo soy AB, como mi padre...y q decir, la verdad es q un poco raritos si q somos, no como mi madre, A, que es super coherente y trabajadora XD